ஜி.யு.போப் - வீரமாமுனிவர்
வெளிநாட்டவர்களின் தமிழ்த்தொண்டு - ஜி.யு.போப், வீரமாமுனிவர் பற்றிய செய்திகள்
கற்றல் உள்ளடக்கம்
ஜி.யு.போப் (G.U. Pope) - 1820-1908
🏆 திருக்குறளை ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்த்த மேலைநாட்டு அறிஞர்
George Uglow Pope (ஜி.யு.போப்) ஒரு ஆங்கிலேய மிஷனரி மற்றும் தமிழ் அறிஞர். திருக்குறள், நாலடியார், திருவாசகம் ஆகியவற்றை ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்த்து தமிழ் இலக்கியத்தை உலகுக்கு அறிமுகப்படுத்தினார்.
👤 வாழ்க்கை குறிப்பு
📋 அடிப்படை தகவல்கள்
| முழுப் பெயர் | George Uglow Pope |
| பிறப்பு | 1820, கனடா |
| இறப்பு | 1908 (88 வயது) |
| தேசியம் | ஆங்கிலேயர் (கனடா பிறப்பு) |
| பணி | மிஷனரி, தமிழ் அறிஞர் |
🎓 இந்தியாவில் பணி
- வருகை: 1839 (19 வயதில்)
- பணி இடம்: தமிழ்நாடு
- நிறுவனம்: S.P.G. மிஷன்
- கல்வி: ஆக்ஸ்போர்டு பல்கலை
- பதவி: தமிழ் பேராசிரியர்
📚 முக்கிய மொழிபெயர்ப்புகள் - மிக முக்கியம்
📖 ஆங்கில மொழிபெயர்ப்புகள்
திருக்குறள்
Sacred Kural (1886)
⭐ மிக புகழ்பெற்றதுதிருவாசகம்
Tiruvachakam (1900)
⭐ சிறந்த மொழிபெயர்ப்புநாலடியார்
Naladiyar
அற இலக்கியம்💎 புகழ்பெற்ற கூற்று - TNPSC முக்கியம்
"திருவாசகத்திற்கு உருகார் ஒரு வாசகத்திற்கும் உருகார்"
- ஜி.யு.போப்
📌 திருவாசகத்தை மொழிபெயர்க்கும் போது போப் கண்ணீர் விட்டார் என்பது புகழ்பெற்ற செய்தி
📖 பிற படைப்புகள்
தமிழ் கையேடு
தமிழ் யாப்பிலக்கணம்
தமிழ்-ஆங்கில அகராதி
Manimekalai Translation
🏆 தமிழ்த்தொண்டு சிறப்புகள்
- ✅ உலகமயமாக்கல்: தமிழ் இலக்கியத்தை மேற்கு நாடுகளுக்கு அறிமுகம்
- ✅ கல்வி: ஆக்ஸ்போர்டு பல்கலையில் தமிழ் கற்பித்தல்
- ✅ ஆய்வு: தமிழ் இலக்கண, இலக்கிய ஆய்வுகள்
- ✅ பதிப்பு: பல தமிழ் நூல்களை பதிப்பித்தல்
- ✅ அகராதி: தமிழ்-ஆங்கில அகராதி உருவாக்கம்
📋 போப் - விரைவு சுருக்கம்
| தகவல் | விவரம் |
| காலம் | 1820-1908 (88 ஆண்டுகள்) |
| தேசம் | ஆங்கிலேயர் (கனடா பிறப்பு) |
| முக்கிய மொழிபெயர்ப்பு | திருக்குறள், திருவாசகம், நாலடியார் |
| புகழ் வாக்கியம் | திருவாசகத்திற்கு உருகார்... |
🎯 Shortcut: போப் = திரு-திரு-நா (திருக்குறள்-திருவாசகம்-நாலடியார்)
வீரமாமுனிவர் (Constanzo Beschi) - 1680-1747
🏆 தமிழில் காவியம் எழுதிய முதல் வெளிநாட்டவர்
வீரமாமுனிவர் (Constanzo Joseph Beschi) ஒரு இத்தாலிய ஜெசூட் பாதிரியார். தமிழில் சிறந்த கவிதைகள், உரைநடை எழுதிய வெளிநாட்டு அறிஞர். "தேம்பாவணி" என்ற கிறிஸ்தவ காவியம் அவரது முக்கிய படைப்பு.
👤 வாழ்க்கை குறிப்பு
📋 அடிப்படை தகவல்கள்
| இயற்பெயர் | Constanzo Joseph Beschi |
| தமிழ்ப் பெயர் | வீரமாமுனிவர் |
| பிறப்பு | 1680, இத்தாலி |
| இறப்பு | 1747 (67 வயது) |
| தேசியம் | இத்தாலியர் |
🎓 இந்தியாவில் பணி
- வருகை: 1711 (31 வயதில்)
- பணி இடம்: மதுரை, தஞ்சை
- நிறுவனம்: ஜெசூட் மிஷன்
- பணி: பாதிரியார், தமிழ் அறிஞர்
- பட்டம்: வீரமாமுனிவர்
📚 தேம்பாவணி - மிக முக்கியம்
📖 தேம்பாவணி - கிறிஸ்தவ காவியம்
காவிய விவரம்
- 📖 பொருள்: தேன் + பா + வணி = தேன்போன்ற பாடல்கள்
- 📜 காண்டம்: 3 காண்டங்கள்
- 📑 படலம்: 36 படலங்கள்
- 🎵 பாடல்: 3615 பாடல்கள்
கதை சுருக்கம்
- ✝️ புனித யோசேப்பு வரலாறு
- ✝️ இயேசு கிறிஸ்து பிறப்பு
- ✝️ கிறிஸ்தவ கோட்பாடுகள்
- ✝️ தமிழ் இலக்கண முறையில் எழுதப்பட்டது
📌 TNPSC: தேம்பாவணி = 3 காண்டம் + 36 படலம் + 3615 பாடல்
📖 பிற முக்கிய படைப்புகள்
தமிழ்-லத்தீன்-போர்ச்சுகீசிய-தெலுங்கு அகராதி
தமிழ் இலக்கண நூல்
கிறிஸ்தவ அம்மானை
நகைச்சுவை கதைகள்
சமய நூல்
கிறிஸ்தவ கலம்பகம்
📜 இலக்கண நூல்கள்
- ✅ தொன்னூல் விளக்கம்: தமிழ் இலக்கண நூல் (லத்தீனில்)
- ✅ சதுரகராதி: 4 மொழி அகராதி
- ✅ உயர் தனிச் செந்தமிழ் இலக்கணம்: தமிழ் இலக்கணம்
- ✅ கொடுந்தமிழ் இலக்கணம்: பேச்சு வழக்கு இலக்கணம்
🏆 தமிழ்த்தொண்டு சிறப்புகள்
- ✅ காவியம்: தமிழில் கிறிஸ்தவ காவியம் எழுதிய முதல் வெளிநாட்டவர்
- ✅ இலக்கணம்: தமிழ் இலக்கணத்தை ஐரோப்பியருக்கு அறிமுகம்
- ✅ அகராதி: 4 மொழி அகராதி உருவாக்கம்
- ✅ உரைநடை: தமிழ் உரைநடை வளர்ச்சிக்கு பங்களிப்பு
- ✅ நகைச்சுவை: பரமார்த்த குரு கதை
📋 வீரமாமுனிவர் - விரைவு சுருக்கம்
| தகவல் | விவரம் |
| காலம் | 1680-1747 (67 ஆண்டுகள்) |
| இயற்பெயர் | Constanzo Joseph Beschi |
| தேசம் | இத்தாலி |
| முக்கிய படைப்பு | தேம்பாவணி (3-36-3615) |
| சிறப்பு | தமிழில் காவியம் எழுதிய முதல் வெளிநாட்டவர் |
🎯 Shortcut: வீர = தேம்பா + சதுர + பரமார்த்த
போப் vs வீரமாமுனிவர் - ஒப்பீடு
📊 இரு அறிஞர்களின் ஒப்பீடு
இருவரும் வெளிநாட்டவர்களாக இருந்தும் தமிழை அன்புடன் கற்று, தமிழ் இலக்கியத்தை உலகுக்கு அறிமுகப்படுத்தினர்.
⚖️ முழுமையான ஒப்பீட்டு அட்டவணை
| அம்சம் | ஜி.யு.போப் | வீரமாமுனிவர் |
|---|---|---|
| காலம் | 1820-1908 (88 ஆண்டு) | 1680-1747 (67 ஆண்டு) |
| தேசம் | ஆங்கிலேயர் (கனடா) | இத்தாலியர் |
| பணி | மிஷனரி, பேராசிரியர் | ஜெசூட் பாதிரியார் |
| முக்கிய துறை | மொழிபெயர்ப்பு | படைப்பு / காவியம் |
| முக்கிய படைப்பு | திருக்குறள் மொழிபெயர்ப்பு | தேம்பாவணி (சொந்த படைப்பு) |
| இலக்கண நூல் | Tamil Handbook | தொன்னூல் விளக்கம் |
| அகராதி | Tamil-English Dictionary | சதுரகராதி (4 மொழி) |
| பொது அம்சம் | கிறிஸ்தவ மிஷனரி + தமிழ்த்தொண்டு | |
👥 பிற வெளிநாட்டு தமிழ் அறிஞர்கள்
🇩🇪 கால்டுவெல் (Robert Caldwell)
- காலம்: 1814-1891
- தேசம்: ஸ்காட்லாந்து
- படைப்பு: திராவிட மொழிகளின் ஒப்பிலக்கணம் (1856)
- சிறப்பு: "திராவிடம்" என்ற சொல்லை அறிமுகம்
🇩🇪 கிராஸ் பாதிரியார்
- படைப்பு: தமிழ்-ஜெர்மன் அகராதி
- சிறப்பு: தமிழை ஜெர்மனிக்கு அறிமுகம்
- பணி: மிஷனரி
🇵🇹 எண்ரிகசு (Henrique)
- சிறப்பு: முதல் தமிழ் அச்சு நூல் வெளியீடு
- படைப்பு: தம்பிரான் வணக்கம் (1578)
- தேசம்: போர்ச்சுகீசியர்
🇬🇧 சீகன்பால்கு (Ziegenbalg)
- காலம்: 1682-1719
- சிறப்பு: தமிழில் பைபிள் மொழிபெயர்ப்பு
- தேசம்: ஜெர்மனியர்
- இடம்: தரங்கம்பாடி
📋 வெளிநாட்டு அறிஞர்கள் - சுருக்க அட்டவணை
| அறிஞர் | தேசம் | முக்கிய பங்களிப்பு |
|---|---|---|
| போப் | ஆங்கிலம் | திருக்குறள், திருவாசகம் மொழிபெயர்ப்பு |
| வீரமாமுனிவர் | இத்தாலி | தேம்பாவணி காவியம் |
| கால்டுவெல் | ஸ்காட்லாந்து | திராவிட மொழி ஒப்பிலக்கணம் |
| சீகன்பால்கு | ஜெர்மனி | தமிழ் பைபிள் மொழிபெயர்ப்பு |
| எண்ரிகசு | போர்ச்சுகல் | முதல் தமிழ் அச்சு நூல் |
🎯 பங்களிப்பு வகை பகுப்பாய்வு
📖 மொழிபெயர்ப்பு
போப் - திருக்குறள்
சீகன்பால்கு - பைபிள்
✍️ படைப்பு
வீரமாமுனிவர் - தேம்பாவணி
சொந்த காவியம்
📚 ஆய்வு
கால்டுவெல் - ஒப்பிலக்கணம்
திராவிட மொழி ஆய்வு
📋 ஒப்பீடு சுருக்கம்
போப்
1820-1908
ஆங்கிலேயர்
மொழிபெயர்ப்பு வழி
வீரமாமுனிவர்
1680-1747
இத்தாலியர்
படைப்பு வழி
🎯 போ = மொழிபெயர்ப்பு | வீ = படைப்பு
Master Shortcuts & TNPSC முக்கிய குறிப்புகள்
🎯 போ-வீ - Master Memory Formula
போப் + வீரமாமுனிவர் = போ-வீ
போ = மொழிபெயர்ப்பு = திரு-திரு-நா
வீ = படைப்பு = தேம்பா-சதுர-பரமார்த்த
📝 தனித்தனி Shortcuts
📖 போப் Shortcuts
- 📅 1820-1908: 20-08 (88 வயது)
- 🌍 ஆ-கனடா: ஆங்கிலேயர், கனடா பிறப்பு
- 📖 திரு-திரு-நா: திருக்குறள்-திருவாசகம்-நாலடியார்
- 💬 உருகார்: திருவாசகத்திற்கு உருகார்...
🎯 Formula: போ = ஆ-20 + திரு³
✍️ வீரமாமுனிவர் Shortcuts
- 📅 1680-1747: 80-47 (67 வயது)
- 🌍 இ-பெ: இத்தாலி, பெஸ்கி (Beschi)
- 📖 தேம்பா: 3-36-3615
- 📚 சதுர: சதுரகராதி (4 மொழி)
- 😄 பரமார்த்த: நகைச்சுவை கதை
🎯 Formula: வீ = இ-80 + தேம்பா-சதுர
📊 தேம்பாவணி எண்கள் - மிக முக்கியம்
தேம்பாவணி = 3-36-3615
காண்டங்கள்
படலங்கள்
பாடல்கள்
🧠 நினைவு: 3 × 12 = 36, 3615 (36 + 15)
🎯 TNPSC அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்
| கேள்வி | பதில் |
|---|---|
| திருக்குறளை ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்த்தவர்? | ஜி.யு.போப் |
| திருவாசகத்திற்கு உருகார்... யார் கூற்று? | ஜி.யு.போப் |
| தேம்பாவணி ஆசிரியர் யார்? | வீரமாமுனிவர் |
| தேம்பாவணியில் எத்தனை காண்டங்கள்? | 3 காண்டங்கள் |
| சதுரகராதி என்றால் என்ன? | 4 மொழி அகராதி |
| பரமார்த்த குரு கதை எழுதியவர்? | வீரமாமுனிவர் |
| வீரமாமுனிவர் இயற்பெயர் என்ன? | Constanzo Beschi |
| திராவிட மொழி ஒப்பிலக்கணம் எழுதியவர்? | கால்டுவெல் |
📅 காலம் - விரைவு Shortcuts
போப் - 20-08
1820-1908
88 ஆண்டுகள் வாழ்ந்தார்
20 + 88 = 108 → 1908
வீரமா - 80-47
1680-1747
67 ஆண்டுகள் வாழ்ந்தார்
80 + 67 = 147 → 1747
🔥 Master Memory Formula
🎯 போ-வீ இருவர் Formula
போப் (மொழிபெயர்ப்பு)
ஆங்கிலேயர் | 1820-1908
திரு-திரு-நா
வீரமா (படைப்பு)
இத்தாலியர் | 1680-1747
தேம்பா-சதுர-பரமார்
🧠 ஞாபக சூத்திரம்:
"போ-ஆ-திரு³" | "வீ-இ-தேம்³"
போ = ஆங்கிலம் = Translation
வீ = இத்தாலி = Creation
⚡ Quick Revision Box
📖 போப் - 5 முக்கிய Points
- 1820-1908 (88 வயது)
- ஆங்கிலேயர் (கனடா)
- திருக்குறள் மொழிபெயர்ப்பு
- திருவாசகத்திற்கு உருகார்...
- ஆக்ஸ்போர்டு பேராசிரியர்
✍️ வீரமா - 5 முக்கிய Points
- 1680-1747 (67 வயது)
- இத்தாலியர் (Beschi)
- தேம்பாவணி (3-36-3615)
- சதுரகராதி (4 மொழி)
- பரமார்த்த குரு கதை
📋 இறுதி சுருக்கம்
| தகவல் | போப் | வீரமா |
|---|---|---|
| காலம் | 1820-1908 | 1680-1747 |
| தேசம் | ஆங்கிலம் (கனடா) | இத்தாலி |
| துறை | மொழிபெயர்ப்பு | படைப்பு |
| முக்கிய படைப்பு | திருக்குறள் மொழிபெயர்ப்பு | தேம்பாவணி |
🏆 Final: போ-ஆ-திரு³-20 | வீ-இ-தேம்-80